El idioma coreano ha ganado en los últimos años una gran popularidad gracias a las expresiones artísticas coreanas que se han difundido en todo el mundo, al crecimiento económico de Corea del Sur y a las oportunidades de estudio que ofrece el gobierno coreano.
Escritura
El sistema de escritura coreano ha sido catalogado por la Unesco como el lenguaje más científico del mundo y es considerado patrimonio lingüístico de la humanidad.
La escritura coreana consta básicamente de dos clases: Hangul y Hanja, aunque este último ha caído en desuso.
Hanja
Son los caracteres chinos, los cuales llegaron a Corea hacia el siglo IV y fueron utilizados por los coreanos para escribir su dialecto. Cada Hanja tiene asociada una idea y dos lecturas, una de origen netamente coreano y otra de origen chino. Hoy en día los Hanja no son muy utilizados, ya que han sido desplazados por la escritura Hangul. A pesar de esto, los coreanos utilizan unos 1.000 caracteres Hanja para redacciones en periódicos, nombres propios y documentos oficiales.
Estos son algunos ejemplos de hanja, donde se indica el significado, origen y pronunciación.
Hangul
Es la escritura originada en Corea en el año 1444, creada por el rey Sejong para ampliar la utilización de escritos en todas las clases sociales. Esta escritura es fonética, se utiliza de forma similar al alfabeto en español, es decir uniendo consonantes con vocales. El Hangul consta de tan solo 40 caracteres.
La forma de la boca cuando se pronuncia una consonante es la base con la que se obtuvo el carácter correspondiente a las consonantes tal como se muestra a continuación:
El concepto de tres elementos de la naturaleza fue la base para formar las vocales: cielo, tierra y hombre.
Por ejemplo la vocal ㅗ (o) es la combinación de cielo y tierra. La vocal ㅏ (a) es la combinación de hombre y cielo.
Tabla completa de caracteres Hangul
Algunas veces la pronunciación de las consonantes varía de acuerdo a la posición dentro de la sílaba, siendo diferente si está en una posición inicial o final en la sílaba.
Romanización y pronunciación
La forma de representar los sonidos coreanos con letras occidentales es llamada romanización. Muchos de los sonidos del coreano son muy similares a los sonidos de las sílabas en español, sin embargo hay varios sonidos de la transcripción fonética con los que hay que tener cuidado:
-
[h] se pronuncia como “j” del español
-
[j] se pronuncia como “y” del español
-
[y] se pronuncia como “i” del español
-
[s] se pronuncia como en español cuando se pide silencio a alguien
-
[ch’] se pronuncia como “ch” del español pero expulsando más aire
-
[k’] se pronuncia como “k” del español pero expulsando más aire
-
[t’] se pronuncia como “t” del español pero expulsando más aire
-
[p’] se pronuncia como “p” del español pero expulsando más aire
Para el resto de letras se puede asumir que se leen como en español.
Gramática básica
El siguiente ejemplo muestra el orden de una oración en coreano:
Como se puede observar, algunas características básicas de la gramática son:
-
El sujeto va al inicio de la oración
-
Cada sustantivo va seguido de una partícula que indica la función de la palabra dentro de la oración
-
El verbo se ubica al final de la oración
La estructura gramatical del coreano es muy similar a la del japonés, aunque no está comprobado que provengan de un mismo origen.
Expresiones básicas